How to Understand Scottish Slang
How to Understand Scottish Slang
Many visitors to Scotland are confused and intimidated by the unique Scottish slang words — not to be confused with regular Scots; which is legally a language in its own right. To make things even more confusing, each region has their own variations of common words, such as "bairn" in Edinburgh and the Lothians or "wean" in Glasgow and the West of Scotland. (Both mean "small child.") Whether you're traveling to Scotland or just curious about some unique regional colour, learning Scottish slang will likely bring a smile to your face.
Steps

Learn the basics: Aye - Yes Nah, nut (the letter t is silent), nae, naw - No Alright?, Awright? - How are you?/Hello Nowt, nuttin (pronounced "nu-hin"), heehaw - Nothing

Learn some phrases: Whit ye up to the day? - What are you doing today? Craic the day? Hows it gaan? Fits the craic? - What are you doing today?

Learn some slang: Ned - Slang for a youth with problems (non-educated delinquent) normally an outspoken cheeky teenager (referred to as hoodies, troublemakers or hooligans in other parts of the UK.) Sound, eh - Great Slaters - Wood lice Braw, fandabbydosy, brulliant, it's a belter - Great (or pretty)

Say some more stuff: Ye ken, no whit ah mean - You know, do you know what I mean A cannie mind, ma heids away - I can't remember/think Dinnae - Don't Wit? Eh? - What Bairn, rugrat, wean - Baby or young child Mankit, manky, reekin, mauchit (pronounced "mokkit"), clatty - Dirty Craw - Crow (can also be used offensively, ie - look at that craw = look at that rough person) Stotter - someone who looks in a state normally used to refer to a drunkard who is wandering aimlessly about and stoating. Sassenach - A specific offensive word used against the English, or used to anyone not agreeing with your point of view not normally used towards English as stating they are English is normally offensive enough for Scots. Coo - Cow Dug - Dog Baw - Ball Eejit - Idiot The dole - Unemployment benefits/welfare checks Drookit, ringing - Soaking wet Aw ya bawbag - Actually translates to "Excuse me, you scrotum!" However this can also be said to a friend, meaning "I have not seen you in a long time how are you doing?" At ma hoose/ma bit/ma gaff - In my house or flat (apartment) Gimme ma haunbag, gies the hingie, gies the didgerydoodah - Pass my bag, give me that thing, give me the... Yir aff yir heid - You are off your head; meaning you are insane, not understanding or just plain stupid. Gies yir patter/banter - Let me hear you say things in a local dialect that I can find amusing. Heid bummer- Person in charge Get up yon close - Go up the stairs Gutties, snibs, reekers, trannys, paki two bobs - Training shoes or plimsoles Where's yir wallies? - Where are your false teeth? It's Baltic, brass monkeys, blue balls - It is very cold outside Chibbed, dun in, a kickin, leathered, skudded, battered, smacked good looking - You are about to get beaten up Wheesht - Be quiet Skelf - Splinter (can be used to describe anything appearing rather thin and smaller than counterparts. Yir a skelf - You are very thin Awrighty troops, awright muckers - Hello everybody (who are your friends) It's a belter, top quality, it's smashin - It is very good Am goin a donner - I am going for a walk Blether, natter - (Having) a chat Get a grip, get a haud o yirsel - Calm down and amend the way you are thinking You fancy a cuppa? - Would you like to go and get a cup of tea/coffee? Wits oan the box? - What is on television? Gies a break - Please leave me alone Am gaun for a chippy - I am going to the fish and chip shop Sweeties - Sweets/candy Bevvy - Having an alcoholic beverage Roon ma bit, ma gaff, - Around the area where I live An empty - An unexpected absence of parents where teenagers are left unattended and throw a party A kipper - Two faced and gutless person or a smoked haddock Yir nabbed - You have been caught Getting jumped - You will be attacked later, or have a sexual encounter. Poaching - Stealing animals or fish illegally... or cooking eggs Nicking, nabbing, lucky dip - Stealing Blues and twos, checkers, bizzies, pigs, polis, scum, grunters, I smell bacon, paddy wagon, meat wagon, black maria (dated) - Police and their vehicles Crack me up - To laugh a lot or drive insane It's a riot, rammy, randan, dogs bollocks, bees knees, top banana, off the chain - Highly infectious fun Bampot, eidgit, twat, feckwit, divvy, heidbanger, heidcase - Idiot of the highest level Dinked - To be hit with a glass bottle over the head Tealeaf - Meaning thief, burglar Five finger discount - Stealing Any, onywhere, onyway - Any, anywhere, anyway Whit the f*** - What is happening? Why is this not working? What is going on? You cannot be serious?

What's your reaction?

Comments

https://umorina.info/assets/images/user-avatar-s.jpg

0 comment

Write the first comment for this!